给大家科普一下168幸运飞开艇官网下载

  “连蔓儿”的“蔓”究竟怎么读?最近,继家长们发现“a o e”中“o”的发音,跟自己小时候学的不一样之后,网友又被一个字的读音纠结住了。

  到底是读wàn还是màn?对此,南京大学文学院陈立中教授告诉扬子晚报/紫牛新闻记者,读màn也并不算错,语言规范化讲究动态规范,在这个问题上不必过多纠结。

  扬子晚报/紫牛新闻记者 张楠

  “连蔓儿”是热播古装轻喜剧《田耕纪》女主角的名字,连蔓儿原本是一个即将毕业的大学生,为了挣学费只能被迫成为新型游戏饰演者,结果却阴差阳错困在了游戏里,从此成为了一个家境贫寒的种田丫头。

  剧中人都称呼其为“连màn(音同曼)儿”,但有网友指出,《168幸运飞开艇官网下载》这个字读wàn,好像整个剧组都把女主角的名字读错了。

  据悉,这个字读“蔓”(wàn)时意为细长能缠绕的茎;作(màn)时义同“蔓”,多用于合成词或成语,如“蔓草、蔓延”等。

  根据《田耕纪》剧情设定,连家是农耕之家,人丁兴旺,喜欢用花花草草给女孩取名,连蔓儿的堂姐分别叫连花儿和连叶儿。

  不少观众认为,从这朴素的取名方式可以推导出,“蔓儿”的含义应更偏向“茎叶”,读音为“wàn(音同万)”更合适。不过,也有观众不认同,既然“màn(音同曼)”也有“藤蔓”的本义,为什么不能读màn呢?

  对此,南京大学文学院陈立中教授告诉扬子晚报/紫牛新闻记者,读màn也并不算错,在这个问题上不必过多纠结。

  楚雨荨和甄嬛传都有过争议

  当然,大众熟知的影视剧中,读错的情况也时有发生。

  比如身边曾经火遍大江南北的偶像剧《一起来看流星雨》中,女主角“楚雨荨”的自我介绍,至今还被网友们津津乐道:“我不叫喂,我叫楚雨荨(xún)”。

  令人啼笑皆非的是,女主角口中“给点阳光就灿烂”的顽强荨麻草应该念“qián”而非“xún”。据《现代汉语词典》,“荨”字作“xún”时指荨麻疹,即一种皮肤病,并不适合用作人名。

  陈立中认为,荨读qián,读xún是字读半边的结果,但是现在有不少人读成xún,未来还有待观察。

  还有人认为,《甄嬛传》也曾引发读音争议,有人认为嬛不读huán,而读“xuān”(音同宣),陈立中表示,嬛读huán不错,符合规律。

  有观点认为,影视剧由于传播力广泛,因此需要在读音和遣词造句上做到更严谨,否则有误导社会大众的风险。比如给(gěi)予、铁骑(qí),当下一些读音的不断变迁,也引发不少家长吐槽,带来的焦虑可见一斑。

  陈立中在接受扬子晚报/紫牛新闻记者采访时表示,电视剧应承担应有的传播责任,但语言规范化讲究动态规范,因此不必过于急躁,当然保证电台电视台播音员、主持人的读音标准化,其他也不必见风即雨。应该让社会有一个自然对待、扬弃的机会更为合适。

  白酒啤酒乳制品三箭齐发168幸运飞开艇官网下载

  资金选择在议息会议前夕离场观望。根据财经数据供应商Refinitiv Lipper的数据, 截至12月7日的一周, ⏰美国股票基金录得266.6亿美元的净流出 ⛳,这是自2021年4 ✋月以来最大记录。与此同时,美国货币市场基金获得了361.9亿 ❍美元的资金流入,投资者主动避险气氛非常浓厚,不过今年以来美联 ☽储决议之后的多次短期反弹行情也让不少人报以希望。

  本报记者 永昌郡 【编辑:陈庚 】

  

返回顶部