责任编辑:卢昱君
转变出现在1954年11月,一位名叫李治华的中国人叩 // ☹响了华幽梦的大门。李治华毕业于中法大学,当年的毕业论文就由铎 ⏲尔孟指导,1937年留学法国后定居巴黎,成了一名翻译家。他拜 ⚽访老师,是因为他刚刚接受了联合国教科文组织的邀请,参与“世界 ♒文学代表作·东方知识丛书”中《红楼梦》的翻译工作。根据规定, ❤丛书必须另有一位资深专家担任审校。精通中法两国文学、在北京住 ➤了9393体育大半生的铎尔孟是不二人选。
铎尔孟朗读法语像唱歌一样,教学方式灵活,很快在王府里 ☼备受欢迎。铎尔孟很喜欢王府浓厚的文化氛围 ♒,府邸里无论书画还是 ⛔古董摆设都是珍品,来往之人也非泛泛之辈。3年时光一晃而过。光 ♐绪和慈禧相继去世后,得知4岁的溥仪将成为皇帝时,深受法国共和 ❣制度影响的铎尔孟觉得无法接受,恰逢法国来电让他回家处理家产事 ⛽宜,他便给载沣留书一封,结束了在亲王府的教书生涯。
本报记者 马玉仁 【编辑:小阪由佳 】