中新网2月15日电 据新西兰中文先驱网编译报道,2月13日晚,新西兰政府为142年前征收的一项歧视性税收政策再次向华人社区道歉——以当时受其影响的定居者的语言致歉,即粤语。
2002年,在前总理Helen Clark的领导下,政府为通过《华人移民法案》 (Chinese Immigrants Act) 征收 “人头税”(poll tax)向早期定居在这里的华人社区正式道歉。
在新西兰历史上,华人移民曾经是唯一需要缴纳人头税的族裔。1881年定为10英镑,1896年提高到100英镑,比当时的平均年薪还要高。换算成今天的货币价值,100英镑大约是23000纽币。
当晚的活动在蜂巢宴会厅举行,中国驻新西兰大使王小龙、国会议长Adrian Rurawhe和工党议员陈耐锶(Naisi Chen)也出席了活动。
社区长者Esther Fung代表新西兰华人协会表示,在正式政府活动中,道歉以粤语进行,她对此感到欣慰。
“这是对那些缴纳人头税的人的正当承认。如果他们还活着,他们会‘以自己的语言’理解这些话,因此能够完全接受道歉。值得注意的是,道歉中包括了后代和其他歧视性法规。这对我们今天和未来都很重要。”
她的曾祖父母都曾缴纳人头税,Fung认为人头税是“法律强加的歧视”。
她说,2002年许多缴纳人头税后代的老人听不懂道歉的普通话版本。遗憾的是,他们中的许多人现在已经离世了。“今天听到粤语版是一种安慰。”
多元、包容和少数族裔社区部长Priyanca Radhakrishnan说,她理解语言作为“连接一个人的遗产、历史和身份纽带”的重要性。
她说,过去的法律带有种族主义色彩。
“虽然我知道2002年用英语和普通话发表的正式道歉受到了新西兰华人社区的欢迎,但我知道许多受人头税影响的早期定居者及其后代都说粤语。他们中绝大多数是从中国南方地区移民到新西兰的。据我所知,2002年道歉时在场的一些新西兰华裔既不能完全理解英语版本,也不能完全理解中文普通话版《pc2.8加拿大》本。”
她称,粤语社区的许多人主张用粤语道歉。
“今天,我们就是这么做的。当年的道歉将以粤语正式发表,以重视和尊重那些因人头税和他们的语言而遭不公平待遇的人。”
红星资本局注意到,丁雄军上任后,曾多次提到茅台品牌年轻 ⏲化。丁雄军迫切想要圈住年轻消费群体的心,但巽风数字世界推出后 ⛹却争议不断 ⛅,pc2.8加拿大有玩家质疑是茅台披着元宇宙的外壳“割韭菜”。更有 ♑玩家表示,茅台不如直接把酒拿出来卖,到最后都只是黄牛的游戏。
中国旅游 ❎研究院院长 戴斌:大家想推动地方旅游产业发展的 ♊决心和目标是一致的,在同一个目标的驱动下 ⌚,各个地方文旅局局长 ⏪也许觉得通过一些拍摄短视频的方式,可以快速打开一个地方的知名 ❍度,所以从这个意义上讲,大家有这个积极性 ⛹,有这个动力。另外一 ♿个地方旅游目的地,它的宣传推广也可以通过事件营销,比如2009年澳大利亚为宣传大堡礁,高薪招聘岛屿看护员。也有的地方可以 ⌚借助电影、电视剧。总之,一个地方旅游目的地的打造是可以通过多 ♒种方式来进行。另外,还要注意一个问题,那就是地方旅游目的地的 ♑培育和打造 ♈,宣传推广的对象是谁 ♎?我们对各地方通过短视频,特别 ♌是文旅局局长亲自出镜拍短视频的这样一股热潮,要给予肯定,这些 ⛷文旅局局长在推动家乡发展的同时 ⚽,也还要更加关注一个地方旅游目 ❦的地中长期发展的科学规律,要用多元化的方式让游客感兴趣、愿意 ♏来、留得下、多消费。
本报记者 李玄霸 【编辑:毕玉玺 】