给大家科普一下神彩争霸谁与争锋在线登录

  【环球网报道 记者 李梓瑜】美国加利福尼亚州洛杉矶县山火随强风持续肆虐。据美国福克斯新闻网、《纽约邮报》报道,美国总统拜登当地时间9日在就洛杉矶山火举行的简报会上开玩笑称,由于火灾对副总统哈里斯造成直接影响(哈里斯位于加州的住处受山火波及),因此她在发言时可以“开火(fire away,意为畅所欲言——编者注)”。报道称,拜登这番言论在社交平台上受到网友抨击。

  福克斯新闻网称,在当日简报会上,拜登召集高级行政官员讨论联邦政府对洛杉矶山火的应对措施。在介绍联邦政府在火灾期间如何帮助地方官员的计划后,拜登让坐在一旁、来自加州的哈里斯发言,并开玩笑说,“副总统女士,我知道你受到了(火灾)直接影响。所以你‘开火’吧!”

  《纽约邮报》称,拜登作出上述发言后,哈里斯惊讶地看了他一眼。看到哈里斯“震惊的表情”,拜登补充说,“这不是双关语”。

  福克斯新闻网说,社交平台X用户对拜登有关言论感到震惊,并开启吐槽抨击模式。

  英国《旁观者》周刊特约编辑斯蒂芬·米勒评论道,“就连卡玛拉(哈里斯)此时也会说‘你是认真的吗?’”↓

  美国保守派作家本·基尤评论说,“现在可能不是玩双关语的时候。”↓

  还有网友评论说,“人们失去家园,有人甚至失去了生命,这个家伙还在开玩笑。”↓

  此前一天,拜登在加州山火简报会上的言论也引发争议。据《纽约邮报》报道,拜登在8日的简报会上宣布了一个“好消息”,他的长孙女纳奥米·拜登(亨特·拜登的女儿)产下一名男婴,他当上了曾祖父。由于拜登宣布该消息时正值加州山火肆虐、超10万人被迫撤离,因此令不少美国民众感到愤怒。有网民称:“拜登居然利用洛杉矶大火新闻发布会宣布自己当上了曾祖父,这是在干嘛?”还有人留言道:“山火没有直接影响到他,他不在乎任何人。”还有人评论称:“他的做法完全不令人意外,他活在自己的世界里。”

  据美国全国广播公司等媒体报道,加利福尼亚州南部地区近日突发山火,火势迅速蔓延,已造成多人死亡、大量房屋损毁,约18万居民被撤离。美国洛杉矶地方官员9日说,该地区持续的山火灾害已造成至少10人死亡,超过1万栋建筑物损毁。据了解,加州州长纽森已于本月7日宣布,加州南部部分区域进入紧急状态。拜登8日批准加州重大灾难声明,将动用有关联邦资源向受山火影响的人员提供帮助。

责任编辑:刘明亮

  

返回顶部